删除/添加周期和退出率
一旦入读一个学期, students are allowed to make certain changes to their course schedule and/or housing plans. Students who are registered for classes and decide not to attend have the responsibility to cancel their registration or initiate withdrawal by following the 退学政策. Nonattendance does not constitute a formal drop or withdrawal.
放弃一门课程(通常被称为 当然撤军指的是放弃某一门课程. A student may still be enrolled 后 a course has been dropped. A withdrawal is when the student withdraws from all courses and is no longer enrolled for that semester.
The sections below will help explain the rates of the appropriate action you may be seeking. If you should have any questions in regards to rate amounts prior to making any changes or withdrawing, please contact 学生会计处 at 205-665-6065.
*It is recommended to read the sections in which you are seeking to perform before reviewing the rates as they may or may not apply to your selection.
/添加率下降
删除/添加截止日期在 大学的日历. It is the student’s responsibility to initiate drop/add procedures. Students may drop and add courses 后 they have registered and until the drop/add deadline. Students who drop a class on or before the deadline stated but remains enrolled will receive a 100% refund of tuition and fees for that class. 当天逃课的学生 后 the deadline but remains enrolled are required to pay 100% of tuition and fees for that course (no refund).
未付款提款率
Students who are registered for classes and decide not to attend have the responsibility to cancel classes before the first day of the relevant term. Nonattendance does not constitute cancellation or withdrawal as you may still owe a balance depending on your student account. If any student have not paid his/her student account by first day of term you will be contacted via UM email, 文本, and/or phone during drop for non-payment period before being dropped from all courses. If you are dropped for non-payment, you will be considered a non-payment withdrawal. Your tuition will be partially refunded and no fees are refunded.
注意: If you are registered for more than one summer term and you are dropped for non-payment during your first summer term registered, 你可能会被退学.
退课(学杂费)费率
Students intending to withdraw from the semester/term prior to the withdrawal deadline must submit to the Registrar’s Office a withdrawal form signed by 学生援助 Office. Students receiving financial aid should consult the Office of 学生援助 to determine the effect the withdrawal may have on their financial aid. Students residing on campus should notify the Office of 住房 and 居住生活 of their intent to withdraw and must check out of the residence hall within 24 hours of withdrawal. Completion of these procedures results in official withdrawal from the term at the University, 每门课的成绩都是“W”. 请参阅 退学政策 further if you are considering to withdraw from the University.
Please contact 学生会计处 if you have questions in regards to your student account balance prior to withdrawing, as you may be responsible for some or all of the tuition and fees for your classes depending on when you withdraw.
在秋季正式退学的学生, 春天, and summer terms will be assessed tuition and fee adjustments according to the 退费退费率表.
注意: 澳门在线赌城娱乐’s 取消 and withdrawals rates are based on calendar days/weeks.
住房变更/取消/提款率
住房 and food changes and withdrawal calculations are based on the date of change or check out from 住房 and 居住生活. If you would like to make any housing changes to housing and/or housing meal plan or if you are no longer interested in residing on campus, 你必须联系住房办公室,电话是205-665-6235. 请参阅 宿舍手册 住房取消/撤回政策.
住房 and food will be adjusted on a pro rata basis in units of one week. 不完整的一周将算作一个完整的一周. 任何住房和/或住房膳食计划的变化, 取消, 或提款将根据情况进行评估和调整 住房/更改提款率表.